Génie industriel - Rubrique Formation - 2022

English for Industrial Engineering - Semester 5 - 3GMC0615

  • Volumes horaires

    • CM -
    • Projet -
    • TD 21.0
    • Stage -
    • TP -
    • DS -

    Crédits ECTS

    Crédits ECTS 1.0

Objectif(s)

Méthodologie: La nécessité de non seulement la sensibilité culturelle mais l'intelligence interculturelle n'a jamais été aussi grande. Les compétences linguistiques n’en sont qu’un avantage, mais une communication efficace est un véritable avantage concurrentiel viendront pas seulement avec la langue, mais il faut également comprendre les attitudes, les valeurs, les motivations et les comportements des autres cultures. L’apprentissage de la rédaction en anglais d'un Editorial de 500 mots, organisé en paragraphes cohérents sur un évènements abordant des problèmes culturels, économiques ou sociaux, en respectant les codes d'organisation des paragraphes et du discours.

  • Techniques de communication: comment réussir une présentation orale en anglais, en organisant ses diapositives de manière à les rendre plus efficaces, en améliorant sa communication verbale et non verbale (élocution, débit, gestes...) et en organisant son discours de manière à le rendre plus percutant.
  • Formation autonome du programme de formation linguistique et culturel. Maîtrise de l'anglais scientifique: étude de trois chapitres de l'ouvrage Minimum Competence in Scientific English
  • Préparation autonome aux tests de niveau en bibliothèque et au laboratoire de langue (semestre 1 : BULATS)

Responsable(s)

Cherie AYOTTE HOLZLE

Contenu(s)

La maîtrise de l'anglais et les différentes techniques de communication orale. Au semestre 1, la communication interculturelle sera notre base d'apprentissage. Nous nous concentrerons sur deux communicateurs majeurs dans ce domaine: Dr. Fons Trompenaars & Geert Hofstede. Les compétences suivantes seront développées:

  • Maîtrisez la lecture rapide ou de suivi dans la langue d'origine afin de comprendre tous les types de documents tirés de diverses sources d'information.
  • Savoir comment écrire du matériel de communication.
  • Capacité de développer des présentations efficaces.
  • Savoir utiliser des connaissances critiques et générales pour enrichir la communication écrite et orale en anglais.
    -Approche de l'anglais technique et commercial

Prérequis

  • Niveau B1 minimum
    Répartition en groupes de niveau (de B1 à C1) : les étudiants passeront un test d'entrée

Contrôle des connaissances

Évaluation continue, vous ne pourrez pas effectuer d'évaluations en classe: activités du programme, assiduité et participation au laboratoire de classe et de langue, contrôle des acquisitions.

Remarque: Si vous avez 3 absences injustifiées, vous recevrez 0/20 pour votre anglais pour le semestre. Notez également que cela vous affectera LV2 et sport.

Session d'évaluation 1 (E1) = examen écrit: compréhension de documents orale et écrite, essai, exercices de vocabulaire et grammaire.

Session d'évaluation 2 (E2) = examen écrit: compréhension orale et écrite du document, essai, exercices de vocabulaire et grammaire.

N1 = session de note finale 1
N2 = session de note finale 2

Le jury peut décider le passage en année supérieure sous réserve de validation différée de cette UE. Cette décision reste exceptionnelle ; le jury est souverain pour chaque étudiant.

L'examen existe uniquement en anglais FR

Calendrier

Le cours est programmé dans ces filières :

  • Cursus ingénieur - Ingénieur 1A - Semestre 5 (ce cours est donné uniquement en anglais EN)
cf. l'emploi du temps 2025/2026

Informations complémentaires

Code de l'enseignement : 3GMC0615
Langue(s) d'enseignement : FR

Vous pouvez retrouver ce cours dans la liste de tous les cours.

Bibliographie

Minimum Competence in Scientific English by J. Upjohn, S. Blattes & V. Jans - EDP Sciences
Course booklet
Exercise book

diplôme d'ingénieur contrôlé par l'Etat
Programme pédagogique 2025-2026

Parcours ingénieur statut étudiant

Parcours ingénieur statut apprenti

Contacts

Equipe académique

Equipe administrative